About
Menurut Kamus Dewan Edisi Keempat, Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur. 2007. Perkataan “telaten” (kata pinjaman Jawa) bermaksud teliti dan sabar (melakukan sesuatu pekerjaan), cermat, hati-hati.
Manakala, “coret” bermaksud tulisan yang tidak elok; karangan yang ditulis jangan tidak atau untuk gambaran ringkas;
Pada 26 November 2008 adalah genap ulangtahun pertama blog ini. Namanya akan ditukar daripada telaten kepada telaten-weltanschauung. Gabungan dengan perkataan Jerman.
Weltanschauung bermaksud pandangan menyeluruh, terutama bagi seseorang individu terhadap kehidupan manusia dan alam sejagat.
Hasil gabungan perkataan telaten-weltanschauung akan membawa maksud ketelitian mencerakin kehidupan sejagat secara menyeluruh.
Catatan dalam “weblog” ini akan menggunakan perkataan-perkataan yang dirujuk di dalam Kamus Dewan Edisi Keempat.
Foto sepetang di Kg. Tiong, Gua Musang.
02 Disember 2007.
telaten-weltanschauung « telaten-weltanschauung (dulunya telaten) said,
November 26, 2008 at 5:21 am
[...] Dewan perkataan “weltanschauung“. Lalu, bagus juga digabungkan dengan ”telaten“. Ianya akan menjadi [...]